Min søster er seriemorder

Reklame

 [Anmeldereksemplarer]

Titel: Min søster er seriemorder

Forfatter: Oyinkan Braithwaite

Oversætter: Agnete Friss

Forlag: People’sPress

Denne her anmeldelse er et nyt tiltag og et forsøg på at udvide forståelsen af hvad QueerlittDK skal stå for og hvordan vi forsøger at skabe en større synlighed, anerkendelse og inkludering via dansk, såvel som udenlandsk litteratur, der fortæller og beskriver forskellige minoriteters historie.

QueerlittDK har førhen kun har haft fokus på LGBTQ+ litteratur, kønsidentiteter, seksualiteten og den generelle opfattelse af roller og regler i forhold til den heteroseksuelle opfattelse.

Men kan QueerlittDK anmelde bøger, hvis historierne handler om heteroseksuelle og ciskønnede mennesker? Både ja og nej. Overordnet, så nej fordi denne gruppe af mennesker vil mange definere som majoriteten. Det der kan være relevant for QueerlittDK er, når vi synliggør minoriteter i forhold til etnicitet, kultur, alder, sprog og den generelle optik, som hvordan majoriteten vil se på minoriteten. Begrebet queer er nemlig ikke kun et begreb indenfor LGBTQ+. Queer betyder egentlig bare ’anderledes’ i sin grundbetydning. Dvs. anderledes end majoriteten.

Majoriteten bliver primært beskrevet som en ciskønnet, hvid, heteroseksuel person/mand i middelklassen og bor gerne i nordlige del af Europa eller i USA. Ofte er de også kristne.

Så alt det, der ikke passer til alle de nævnte nøgleord, vil man kunne definere som en minoritetsgruppe.

Dette er den første anmeldelse i forsøget på udvide den forståelse og der vil være elementer, der ligner vores tidligere anmeldelser, men fokus er ikke på længere kun på LGBTQ+, men derimod også de andre minoritetsgrupper.

Hvad handler bogen om?

Bogen handler om søskendeparret Korede og Ayoola, hvor vi får historien igennem Koredes synsvinkel.

Bogen starter ud med at Korede fortæller om, hvordan de fjerner liget af Femi og hvordan blegemiddel kan fjerne lugten af blod.

Hvad er queer-elementet?

Der kan være mange tolkninger på hvilke elementer, der er vigtige i forhold til bogen og hvilke, der skal synliggøres i relation til queer og minoriteter i litteraturen.

Det er allerede muligt påpege, at bogen synliggør en feministisk værdi og forståelse. Både i forhold til hvordan samfundet generelt opfatter kvinder og hvordan bogen viser, hvordan Ayoola har magten til kunne styre en mands skæbne, og nærmest virker ligeglad med dem efterfølgende.

Det er muligt at påpege at de træk hun viser i bogen, kan afspejle hvordan mænd bliver set på i vores samfund i forhold medier, litteratur, film og m.m.

I bogen bliver det beskrevet hvordan Ayoola og Korede holder samme, og alligevel kæmper Korede for at ikke være jaloux og fortælle at Ayoola har dræbt en række mænd. Samtidig bliver Korede gentagne gange bedt om at opføre sig pænt over for sin lillesøster, fordi Ayoola ser op til hende og beundrer Korede.

Korede kender til Ayoolas hemmeligheder i forhold til alle omkring dem. Derfor kan man antage, at Korede opførelse er anderledes i forhold til Ayoola af den årsag.

Bogen synliggør hvordan skønhed og dens idealer bliver opfattet og hvilken rolle det spiller. Om hvordan en mand vil beskrive en kvinder og at en smuk kvinde også altid må være smuk indeni. Bogen viser, hvordan Korede og Ayoolas mor beskriver Ayoola som den smukke datter. Ayoola er datteren, der har en fremtid foran sig med muligheden for ægteskab, som om Ayoola på den måde kun opfylder de skønhedsmæssige idealer og ikke hvordan en kvinde forventes at kunne tag vare på hendes mand, deres børn og de huslige gøremål, så som madlavning. Korede, på den anden side, det forventes nærmest at hun vil forblive single, fordi hendes skønhed er ikke på samme niveau som Ayoolas.  

Bogen viser de traditionelle kønsroller blandt kvinder og mænd. Hvordan kvinden nærmeste bliver gjort til et objekt som manden kan vinde. Hvordan Ayoola nærmest viser det modsætte, da det er hende der gør manden til hendes objekt. Korede virker til at være meget bevidst om, at det er Ayoola, der har kontrollen over manden og ikke omvendt.

Det der gør bogen spændende i forhold til QueerlittDK var det kulturelle indblik man kunne få som læser.

Bogen foregår i Nigeria, så som læsere for man et indblik i afrikansk litteratur, men også et lille indblik i Nigeria som land, både i forhold deres befolkning og deres madkultur (sikkert også andre ’easter eggs’).

Forsiden til bogen viser en sort kvinde, som er en sjældenhed, hvis man ser på den danske litteratur. Der undtagelser, hvis vi snakker om litteratur, der er blevet oversat til dansk. Der vil det være muligt at finde bøger, der ikke bliver ”whitewashed”.

Whitewashing er når en oprindelig ikke-hvid karakter bliver skiftet ud med en hvid, da den hvide sælger bedre. Der er forlag i andre lande der har gjort brug af dette, og har brugt den forklaring til at begrunde deres valg omkring ændring af karakterens race.

Fungerer det?

Det kan være er svært at forhold sig til en anden kultur, samfund, historie og optik, hvis man ikke har oplevet det på egen krop eller har mødt folk, der kan fortælle en om deres erfaringer. Man kan ikke bare give sig en selv en ide om hvordan en anden minoritetsgruppe kan havde det, uden at have snakket med nogle fra den gruppe.

Der er elementer som queer-personer kan have lettere ved at relatere til i forhold til andre minoriteter, både i forhold til problemstillinger og idealer. Synliggørelsen af, hvordan skønhedsidealer og de traditionelle kønsroller bliver beskrevet er noget mange kan forhold sig til idet mange møder det på daglig basis. Såsom hvem er manden/kvinden i forholdet, eller at kvinden skal være lille og feminin imens manden skal være stor og maskulin. Derimod kan det være svært at forstå forskellighed i andre kulturer. Selvom man har læst om den, vil der stadig være en hvis procentdel, man nok aldrig vil forstå fordi man ikke har oplevet det på egen krop.

Pålideligheden og troværdigheden er en vigtig faktor i forhold til hvem der har skrevet bogen og hvem bogen er skrevet til.

Hvis man snakker om queer og LGBTQ+ litteratur er det vigtighed at synliggøre, hvem der har skrevet den og især en vigtighed om bogen er skrevet til den heteroseksuelle og ciskønnede målgruppe eller en queer-målgruppe, da udbyttet af historiens fokus vil ændres efter hvilken målgruppen og det, der er i fokus.

Om bogen er skrevet fra queer-forfatter eller sort forfatter, vil der være elementer af historie, kultur og samfund, der kan blive forstået, men samtidigt kan det også blive misforstået hvis forfatteren ikke er queer eller sort. Det kunne være en romantisering af homoseksuelle mænd eller at gøre lesbiske til seksuelle objekter. Det samme kan også gælde ved inddrage POC (People of Colour), hvor deres historie og kulturelle forståelse er en vigtighed for at forstå dem, så man ikke mistolker eller skaber et skadeligt billede af dem. Fx ved beskrive sorte mennesker som slaver eller ved at inddrage den del af historie til at definere dem.

Det kan være en vigtighed for forfattere at kunne forstå disse koder, systemer og historien bag den enkelte minoritetsgruppe for at styrke den gruppe af mennesker i fortællingen, ellers kan der være en chance for der kommer mere skade end andet ved den bogen og dens fortælling.

”Min søster er seriemorder” er skrevet af en sort forfatter og danner en troværdighed og pålidelighed til fortællingen, fordi den relation der er til Nigeria, kulturen og historien, skinner igennem forfatteren selv. Det kan godt være det vil havde set meget anderledes ud, hvis forfatteren var hvid eller historien foregik i London. Vi som læsere får et indblik i et samfund og en kultur, der befinder sig i Nigeria, som ikke vi ikke ville have fået igennem denne bog, hvis ikke det var denne forfatter, der havde skrevet den.

Hvem anbefaler du bogen til?

Bogen er kategoriseret som en thriller og krimi. Vi kender på forhånd allerede morderen, så det er måske lidt et atypisk bog i forhold til, hvis man vil læse den som en traditionel krimiroman.

Bogen kan være lidt langtrukken i forhold til handlingen, at vi befinder os i Koredes hverdag, men det ændrer ikke ved, at det også er en let og hurtig bog at komme igennem da den har korte kapitler og sproget er ikke kompliceret.  

Det er en god begynderbog, hvis man har en interesse i at udvide sin horisont indenfor litteratur og vil inddrage mere afrikansk litteratur til sin reol.

Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out /  Skift )

Google photo

Du kommenterer med din Google konto. Log Out /  Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out /  Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out /  Skift )

Connecting to %s